You’re not connected! You probably should if you want to save your progress.

Discours Rapporté 1

Bienvenue dans votre leçon Introduction au discours rapporté en anglais ! Dans ce sujet, nous allons voir :
• Qu’est-ce que le discours rapporté ?
Former des phrases avec le discours rapporté
Changer le discours directe au prétérit en discours rapportée
Faites les quiz quand vous êtes prêts ! Si vous avez des souci, utilisez le champs de commentaires pour contacter nos professeurs d’anglais.

Qu’est-ce que le discours rapporté ?

Imaginez ce matin que vous avez vu votre ami James et il a dit :

“I feel hungry.”
(j’ai faim)

Maintenant, vous voulez dire à quelqu’un d’autre ce que James a dit. Vous pouvez le faire de deux manières. Vous pouvez simplement citer James en utilisant le discours directe :

“James said ‘I feel hungry.'”
(James a dit: “J’ai faim.”)

Ou vous pouvez utiliser le discours rapporté :

“James said that he felt hungry.”
(James a dit qu’il avait faim)

Former des phrases avec le discours rapporté

Lorsque vous voulez former une phrase rapportée, vous commencez généralement au prétérit (“James said that… “). Et ensuite au prétérit pour le reste: (“…he felt hungry.”) Voici quelques exemples supplémentaires :

“I told you that I didn’t want any more to drink!”
(Je vous ai dit que je ne voulais plus à boire !)

“She explained that she was angry with me.”
(Elle a expliqué qu’elle était en colère contre moi)

Vous pouvez souvent omettre “that” complètement:

“I told you I didn’t want any more to drink!”

“She explained she was leaving me.”

De manière générale, le présent + discours directe, change  au passé quand vous voulez rapporté cette phrase.

is” → “was”
do” → “did”
have” → “had”

Jetez un coup d’œil à quelques phrases à discours directe au présent, changé au phrases à discours rapportées :

I‘m going out tonight.She said she was going out tonight.
(Je sors ce soir – Elle a dit qu’elle sortait ce soir)

I need a new job.He said that she needed a new job.
(J’ai besoin d’un nouvel emploi – Il a dit qu’elle avait besoin d’un nouvel emploi)

My girlfriend is from London.He said his girlfriend was from London.
(Ma copine est de Londres – Il a dit que sa petite amie était de Londres)

I don’t go out at night.She said that she didn’t go out at night.
(Je ne sors pas la nuit – Elle a dit qu’elle ne sortait pas la nuit)

I live near you.She said she lived near me.
(J’habite près de toi – Elle a dit qu’elle habitait près de moi)

Changer le discours directe au prétérit en discours rapportée

Vous avez le choix entre deux possibilités lorsque vous rapporter une phrase au prétérit: soit vous pouvez le laisser au prétérit, ou vous pouvez utiliser le pluperfect :

Discours direct
I visited Mauritius last year.

(J’ai visité l’île Maurice l’année dernière)

Discours rapporté – Prétérit
He said he visited Mauritius last year.

Discours rapporté – Pluperfect
He said he had visited Mauritius last year.

 

Discours direct
I played the piano when I was younger.

(J’ai joué du piano quand j’étais plus jeune)

Discours rapporté – Prétérit
She said she played the piano when she was younger.

Discours rapporté – Pluperfect
She said she had played the piano when she was younger.

Enjoying the site? 
Become a Patron,

give a one-time donation with KoFi

or with PayPal

Thanks for helping us make our content.

Course Navigation
Le Présent et Le Passé
Les Temps Perfect au Présent et au Passé
Le Futur
Verbes Modaux
IF et WISH
Le Passif
Discours Rapporté
Auxiliaires et Questions
Verbes