You’re not connected! You probably should if you want to save your progress.

Troisième Conditionnel

Bienvenue dans votre leçon Troisième conditionnel en anglais ! Dans ce sujet, nous parlons de :
• Quand utilisons-nous la troisième conditionnel ?
Formez une phrase troisième conditionnel
“Wish”
Comparez “Would” et “Would Have”
Comparez “Would Have” “Could Have” et “Might Have”
Faites les quiz quand vous êtes prêts ! Si vous rencontrez des problèmes, utilisez la champs de commentaires pour contacter nos professeurs d’anglais.

Quand utilisons-nous la troisième conditionnel ?

Le mois dernier, James a été hospitalisé pendant quelques jours. Mary ne le savait pas, alors elle n’est pas allée lui rendre visite. Ils se sont rencontrés hier, Marie a dit :

“If I had known you were in hospital, I would have gone to see you.”
Si j’avais su que tu étais à l’hôpital, je serais allé te voir

Le fait que Mary ait dit “If I had known” nous dit qu’elle ne savait pas.

La troisième conditionnelle est utilisée pour parler d’un changement dans le passé :

“If I had known that you were cooking dinner, I wouldn’t have had a burger.”
Si j’avais su que tu préparais le dîner, je n’aurais pas eu un hamburger

“I would have gone to the beach if I hadn’t been so tired.”
Je serais allé à la plage si je n’avais pas été aussi fatigué

“If she had been concentrating, she wouldn’t have crashed.”
Si elle s’était concentrée, elle ne se serait pas écrasée

Comparez le deuxième conditionnel au troisième conditionnel :

“I’m not tired. If I was tired, I would go to bed.”
Je ne suis pas fatigué. Si j’étais fatigué, j’allais me coucher
(2nd Conditional = Maintenant)

“I wasn’t tired. If I had been tired, I would have gone to bed.”
Je n’étais pas fatigué Si j’avais été fatigué, je serais allé me ​​coucher
(3rd Conditional = Passé)

Formez une phrase troisième conditionnel

La troisième conditionnel  est former comme ceci :

If + Le Pluperfect, verbe modal + (Présent Simple / Present Perfect)
or
Verbe modale + (Présent Simple / Present Perfect) if + Pluperfect

“Would” ne peut pas être utilisé dans la clause-if. “Would” est utilisé dans la clause principale :

If she had been concentrating, she wouldn’t have crashed.”
Si elle s’était concentrée, elle n’aurait pas écrasé sa voiture
(Non “If she would have been concentrating, she wouldn’t have crashed.”)

Rappelez-vous que ‘d peut signifier “would” ou “had” :

“If I‘d seen you I‘d have said hello.”
Si je t’avais vu j’aurais dit bonjour
(If I had seen you I would have said hello)

“Wish”

Regardez ces exemples :

“I wish I had known that you were cooking, I wouldn’t have eaten beforehand.”
J’aurais aimé savoir que vous cuisiniez, je n’aurais pas mangé auparavant

I wish something happened = Je suis désolé que cela ne soit pas arrivé.

“I wish I had known that you were coming, I would have cleaned the house!”
J’aurais aimé savoir que vous alliez venir, j’aurais nettoyé la maison !

“I feel sick, I wish I hadn’t eaten that sushi…”
Je me sens malade, j’aurais aimé ne pas avoir mangé ce sushi …

“Do you wish you had moved to the coast earlier?”
Souhaitez-vous avoir déménagé plus tôt sur la côte ?

Comparez “Would” et “Would Have”

“If I had drunk another glass last night, I would feel ill now.”
Si j’avais bu un autre verre la nuit dernière, je me sentirais malade maintenant
(Je ne me sens pas terrible maintenant)

“If I had drunk another glass last night, I would have been quite ill.”
Si j’avais bu un autre verre la nuit dernière, j’aurais été très malade
(Je ne me sentais pas malade hier soir)

Comparez “Would Have” “Could Have” et “Might Have”

“If the weather hadn’t been so bad we would have gone hiking.”
Si le temps n’avait pas été aussi mauvais, nous serions allés en randonnée

“If the weather hadn’t been so bad we could have gone hiking.”
Si le temps n’avait pas été aussi mauvais, nous aurions pu faire de la randonnée

“If the weather hadn’t been so bad we might have gone hiking.”
Si le temps n’avait pas été aussi mauvais, nous aurions peut-être fait de la randonnée

Resumé

  • La troisième conditionnel est formé : If + pluperfect, verbe modale + (présent simple / present perfect)
  • Il est utilisé pour parler d’un changement dans le passé.
  • “Wish” est souvent utilisé au phrases troisième conditionnel.
  • Le présent simple est le present perfect peut être utilisé dans la “clause-principale” pour parler quand le résultat du conditionnel a lieu.
  • “Would have” peut remplacer  “could have” ou “might have”, mais le sens change.

Enjoying the site? 
Become a Patron,

give a one-time donation with KoFi

or with PayPal

Thanks for helping us make our content.

Course Navigation
Le Présent et Le Passé
Les Temps Perfect au Présent et au Passé
Le Futur
Verbes Modaux
IF et WISH
Le Passif
Discours Rapporté
Auxiliaires et Questions
Verbes